StrandSonneWetter

Quatre saisons en un jour

Die Halbinsel Cap Sizun ragt in den atlantischen Ozean: Heftige Winde, die schnell in Stürme ausarten, sind nicht selten. Die Temperaturen sind allerdings mild und – was manch einer weder ahnte nocht glauben will – die Anzahl der Sonnenstunden gleicht denen an der Cote d’Azur. Im Sommer ist es angenehm warm, stabile Azoren-Hoch’s sorgen für viele warme Tage am Stück. Schnelle Wetterwechsel sind allerdings nicht unüblich und der erfahrene Bretagne-Reisende weiß, dass er auch bei strahlendem Sonnenschein besser eine Regenjacke für den kurzen Schauer zwischendurch im Gepäck hat.

Comme l'écrit Jean-Luc Bannalec dans son quatrième livre sur l'inspecteur Dupin :

„Letztens hatte er (Kommissar Dupin) in einem Pariser Blatt gelesen: „In der Bretagne gibt es zwei Jahreszeiten – die kurze Zeit der langen Regenfälle und die lange Zeit der kurzen Regenfälle“; jede seriöse wissenschaftliche Statistik strafte solche verleumderische Sätze Lügen. In der (südlichen) Bretagne fiel jährlich weniger Niederschlag als an der Cote d’Azur. Das alles Entscheidende aber war noch etwa ganz anderes: Bretonen nahmen Regen in Wirklichkeit gar nicht wahr, eine lebensweise Haltung fand Dupin. Nicht, weil sie so sehr an Regen gewöhnt waren, nein, aus zwei gewichtigeren Gründen: Es war eben nur das Wetter, und es gab Wichtigeres, das Leben zum Beispiel – nie käme man hier auf die Idee, eines der unzähligen Feste abzusagen, nur weil es regnete. Zudem widerstrebte es den Bretonen im Innersten ihres Wesens, sich etwas von „außen“ diktieren zu lassen. Seien es zentralistische Pariser Pläne oder eben das Wetter. So war es zu einer der liebsten Redewendungen der Bretonen gekommen, mit der sie zur Attacke übergingen, wenn sich andere über den Regen beschweren: 

„En Bretagne il ne pleut que sur les cons“ – in der Bretagne regnet es nur auf Idioten.

Et que faisons-nous aujourd'hui ?

Printemps

Traumhafte Spaziergänge am Meer zwischen gelbem Ginster und dem Blau von Himmel und Ozean – einen Crepe mit Jakobsmuscheln und Cidre auf der Sonnenterrasse der Creperie am Strand – in eine Decke eingekuschelt auf der Liege im Garten in der Sonne lesen und abends am Kamin sitzen und ins Feuer schauen.

Grüne Felsen direkt am Meer

Été

Früh morgens im Badeanzug und mit Handtuch zum Strand und vorm Frühstück baden – Frühstück auf der Terrasse mit frischen Croissants und Kaffee – Strandtag am traumhaften Strand von St. Tugen: türkisblaues karibisches Meer geniessen – danach Wellenreitkurs an der Baie de Trepasses, einem der beeindruckendsten Strände der Bretagne – später Grillen im Garten: Die scharfen Würstchen passen gut zum bretonischen Bier – Schlafen bei offenem Fenster – das Meer rauscht!

Meer Sommer

Automn

Weiter surfen: Die Wellen sind jetzt sehr viel höher – oder den Profis zusehen – das ist weniger anstrengend aber genauso spannend – zum Einkaufen auf den farbenfrohen Markt in Audierne: frischer Fisch, Bio-Gemüse, Cidre, bretonischer Butterkuchen zum Nachtisch – heute Abend kochen wir selbst! – Abstecher zum Point du Raz und den Wind um die Ohren sausen lassen: Das Meer tobt! – Kochen zu Hause: Küche ist gut ausgestattet, die Messer sind auch scharf: Selten so gut gegessen!

Markt in Audierne
Hiver

Draußen pfeift der Wind, es regnet in Strömen – drinnen ist es warm und gemütlich – Schwimmbad und Sauna in Audierne? Nein, lieber eine Einkaufstour nach Quimper, die schöne Kathedrale anschauen, auf dem Rückweg fahren wir an La Torche vorbei: Sonne scheint – Strandspaziergang – die Surfer beobachten, Muscheln sammeln – am Brocante (Trödel-)Laden in Plozevet anhalten: echte bretonische Spitze günstig als Mitbringsel gekauft! Was für ein schöner Tag!
Dramatische Welle

Conseil

En été, les Bretons célèbrent ce que l'on appelle le Fest Noz : des événements avec des plats typiques, de la musique bretonne, et bien sûr du cidre et du vin. Ici, vous pouvez apprendre à connaître les Bretons et leur culture. Les festivals sont organisés par des municipalités et des associations, le plus souvent sur une base volontaire, et les recettes sont destinées à une bonne cause. Ils sont souvent annoncés dans les rues sur des panneaux peints par eux-mêmes. 

Un autre merveilleux passe-temps consiste à parcourir les nombreuses brocantes et marchés aux puces de la région. 

L'office du tourisme le plus proche se trouve à Audierne ; 8, Rue Victor Hugo ou vous pouvez consulter : 

www.audierne.info oder www.audierne-tourisme.com

Teilen:

Partager sur facebook
Facebook
Partager sur twitter
Twitter
Partager sur pinterest
Pinterest
Partager sur linkedin
LinkedIn

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Änliche Beiträge

Phares - les cathédrales de la mer

Enfer, purgatoire ou paradis ?

Die Bretonen unterscheiden ihre Leuchttürme in diesen drei Kategorien. In die Kategorie „Hölle“ fallen alle die Leuchttürme, die auf kleinen Felsen direkt und ungeschützt im Atlantik stehen, dem Wind und den Wellen schutzlos ausgeliefert.

fr_FRFR